2023年8月
上班和修电脑,庆祝一下本海上马车夫的Izanagi横空出世。CC: zack.
亚麻四个月搬了三万行的砖,就算排除CDK配置文件还是有1w行,惊了。
我以为的AWS:考验我睾超的分布式系统理解;
实际的AWS:改配置文件,修bug和ctrl cv。
不过这砖一般人还真的搬不来,每天八小时搬满。
Recollection
欲望的演化 | The Evolution of Desire
戴维·巴斯在序言中说“就有读者告诉我本书所包含的信息如果被广而告之会带来一定的负面影响”。这位读者何出此言呢?是有据可依;还是因为这本书指出了人离某种神圣性/超越性最近的感情也无法摆脱其动物性,而让它感到不舒服?我不得而知,但是经验告诉我可能性后者居多。
这种不舒服让我想起的是在实验室中观察人体的解剖结构,皮肤的疆界下是另一个大多数人不曾意识到或者不想面对的王国。我不会像泽农一样认为人们都只是其中的囚徒,但是我们也绝非这个王国的无上君主。
这本书能解释择偶,但是真正困难的问题是定义爱情。这个数千年到现在承载了太多美好的词汇让人对它有不切实际的期望,而且这种期望还有着致命的诱惑力。
或许更明智的办法是放弃定义它。
那就让它涌现:离开书桌,接触,深入,受伤,重复。
在给Yvoone的报告中写起了小作文
I trust this email finds you well. I feel sorry for not contacting you the last week. Apologies for my radio silence last week - Amazon's projects have taken all my bandwidth. I am wrapping up my Spark task and giving them a presentation next week. I also got my internship extended. Because there's a new task for me: swimming in an ocean (16 PetaBytes) of log files. It reminds me of the Venus dataset, but it's equally, if not more, challenging and intellectually stimulating.
...
On hearing this task, my synapses are firing. Of course, they won't entrust an intern to conduct this scan. I still get lucky to be the person who drives the design, albeit only do some investigations on the existing solutions inside Amazon. It's still a precious chance for me to wave my hammer! But to be honest, I don't feel Amazon it's the right place for me.
I'm not sure if you remember my musings on button-up imperative state machine v.s. top-down Alonzo Church view. Let me regurgitate it again:
Some random thoughts: I got a very strange harmonious feeling these days: in the daytime, I work on Amazon and I have to be a bottom-up finite automaton focusing on prioritizing tasks to get my jobs done; but in the nighttime, I have to turn off that imperative state machine -- switching to the top-down Alonzo Church view -- to keep up with those scholars. These two qualia don't seem to be that incompatible as I previously thought.
It turns out, this harmony is actually a privilege, only achievable when everything aligns perfectly -- It's not fault-tolerance; It's no fault at all. And I'm skeptical about the sustainability of this fault-free state. The current market conditions are challenging, and Amazon is not immune. I can sense the pressure from my manager. Amazon, like any company, needs to innovate and move fast to attract customers, gain market share, and, most importantly, generate revenue. If speed doesn't necessitate understanding, even of their own systems, then understanding is deemed a waste of time. There seems to be a lack of direct respect for knowledge and truth. And their Leadership Principles, in my view, often serve more as rhetoric for controlling their workforce than as genuine guiding values.
So if I got to choose, I would still opt for the top-down Alonzo Church view. I am not necessarily saying I like it. But it's only through this perspective that I can hear the runes – I'm not sure what these runes are, perhaps they're what is referred to as l'Auguste Syllabe. I came across this French phrase from Marguerite Yourcenar's L'Oeuvre au noir. Of course, I read the Chinese translation, but I must commend DUAN Yinghong for an excellent translation job. And I believe a particular passage from this book accurately captures a cynical feeling in my head:
(il regardait de haut...); et les étudiants bruyants et rustauds, bien décidés à ne s'instruire qu'autant qu'il le faut pour décrocher une sinécure, pauvres hères dont la fermentation d'esprit n'était qu'une poussée de sang qui passerait avec la jeunesse.
(he looked down on ...); and the noisy and uncouth students, determined only to educate themselves as much as necessary to land a sinecure, poor wretches whose mental fermentation was merely a rush of blood that would pass with youth.
As always, I'm glad to have your guidance as your disciple and looking forward to the journey.
随想
鬼压床
随便听听听到了一直好奇的鬼压床神经科学解释。
省流版本:REM动眼期间大脑活跃但是肾上腺素分泌被抑制,可能是一种人体自保机制,保证人不在睡梦中身体运动,然后体现为就是想起床起不来。
盖茨比
黛西与盖茨比之间最可怕的问题,其实根本不是盖茨比和共情于盖茨比的观众们脑补出来的什么不可跨越的阶级差异,本质上任何差异都是被不同的真实生活经验各自捶打出来的价值体系的龃龉,人与人之间铜墙铁壁坚如磐石的不可理喻。
这句「不同的真实生活经验各自捶打出来的价值体系的龃龉,人与人之间铜墙铁壁坚如磐石的不可理喻」与「不可跨越的阶级」的不可理喻有着奇妙的对应。此处说对应是想强调这个误解产生的原因:大多数人似乎意识不到也不想意识到自己正在被「真实生活经验」所局限,认错对于高傲的GenZ一代来说几乎从不在选择之列。
我在此给出我自己的实践:交流,以及尝试着理解;长痛不如短痛,不是所有人都要做朋友的——即使人们对朋友的定义交集很小——但是不把话说出来,互相觉得只有自己在牺牲,那大概只会让人们莫名其妙地成为敌人——人们对敌人似乎有着同样的情绪。原子化社会好就好在问题都提供了原子化的解决方案,没了谁地球照样接着转。没有共同经验人们是无法共情的,自然也无法支撑guess culture1,这是我在我这个世代生长得到的血肉经验。至于所谓的“阶级”,“一个时代的尾声更多就只剩下想要成为盖茨比而不得并因此卑微扭曲的不幸了”,盖茨比告诉了人们「破山中贼易 破心中贼难」,虽然现在看来没那么容易了,各凭爹妈/运气/本事,但是心中贼还是可以破一破的。
在此实在想说一句,朋友,我知道人为自己而活,但是我也觉得所有人都希望自己受到关爱与尊重是直接且诚实的,不过可能有一点不一样,我更希望人能放心大胆地质问我,我会诚实答复的,我的答复就是我的意志,我按照我的意志行事。
Explicit is better than implicit. 帕累托最优只有在信息完备才能达成。
洗衣机中加消毒液无用
https://www.zhihu.com/question/577904877/answer/2874090976
吓得我立马去买了瓶Lysol洗了下洗衣机。